Selle laulu kirjutasid Bennie Benjamin, Gloria Caldwell ja Sol Marcus. Nina Simone orkestreeritud järeltempo esitus ilmub tema 1964. aasta albumil Broadway-Blues-Ballads. Tuntuim versioon on The Animalsilt, kes töötas selle ümber a rokilaul .
Loomad olid sündmuskohale jõudmas samal ajal kui Bealtes ja The Rolling Stones. See lugu aitas bändil välja tuua publiku, kuna see oli üks tuntumaid 1960ndate lugusid.
( allikas )
kaksikut poissi täismajal
The Animals: Lyrics ja allpool veel rohkem versioone!
Vahel tunnen end veidi vihasena
Aga kas te ei tea, et keegi elus ei saa alati olla ingel
Kui asjad lähevad valesti, tunnen end tõeliselt halvasti.
Ma olen lihtsalt hing, kelle kavatsused on head
Oh Issand, palun ära lase mind valesti mõista
Kullake, mõnikord olen ma nii muretu
Rõõmuga, mida on raske varjata
Ja mõnikord tundub, et mul on vaja ainult muretseda
Ja siis näete kindlasti minu teist külge
Ma olen lihtsalt hing, kelle kavatsused on head
Oh Issand, palun ära lase mind valesti mõista
Kui ma näen närviline, tahan, et teaksite,
Et ma ei taha seda kunagi teile välja võtta
Elul on oma probleemid ja ma saan oma osa,
Ja see on üks asi, mida ma kunagi teha ei taha
Sest ma armastan sind,
hr Cunningham õnnelikud päevad
Oh,
Oh, oh, oh, baby - kas sa ei tea, et ma olen inimene
Mul on mõtteid nagu igal teisel
Mõnikord leian, et issand kahetsen
Mõni rumal asi, mõni väike lihtne asi, mida ma teinud olen
Ma olen lihtsalt hing, kelle kavatsused on head
Oh Issand, palun ära lase mind valesti mõista
Jah, ma olen lihtsalt hing, kelle kavatsused on head
Oh Issand, palun ära lase mind valesti mõista
Jah, ma olen lihtsalt hing, kelle kavatsused on head
Oh Issand, palun ära lase mind valesti mõista
Jah, ma olen lihtsalt hing, kelle kavatsused on head
Teie rõõmuks on siin selle loo mõned muud versioonid!
Milline on teie lemmikversioon? Jagage kommentaaride jaotises allpool.